Follow

Sonnet 18

莎士比亚十四行诗第18号

自翻

我是否该将你比作夏日?
你既比它可爱又比它温柔:
粗鲁的风摇晃着五月亲爱的花蕾,
而夏日的停留却如此短暂:
天堂的眼睛有时过于炽热,
但他金色的容貌时常暗淡,
因命运或本质充满荆棘的道路:
所有的美貌都有时凋零,
但你永恒的夏日不会褐色,
你也不会失去属于你的美貌,
连死亡也无法吹嘘,你曾在他的黑暗之中徘徊,
在不朽的诗中你将与时间长存:
只要人类能够呼吸,能够看见,
只要此诗长存,你将永生。

· · Tootle for Mastodon · 0 · 1 · 2
Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。