Follow

【《纽约时报》:定义2020年的20个短语】《纽约时报》网站近日发布了一张“定义2020年的20个短语”的海报图,并配文称,这一年给了我们许多新词、短语、表达方式和隐喻。“保持社交距离”“压平曲线”“黑人的命也是命”……从医学术语到社交媒体适用的简写,今年流行词汇的范围之广尤其不寻常。它们捕捉到了在史无前例的2020年里活着的感觉。

它们有些是流行语中的新词,例如quarantine pod(隔离荚);另一些是由来已久的专门术语,直到最近才被人熟知——如contact tracing(密接追踪)。

有一些词是技术性的,例如super-spreader event(超级传播者事件)和aerosl droplets(气溶胶);有些充满文化意义,例如systemic racism(系统性种族主义)和panic shopping(恐慌采购)。

而其他词,例如maskne(口罩痘痘)和walktails(街尾酒),则是在灾难重重的一年里博人一笑的搞怪短语。但所有这些词语在当今最不确定的时期都产生了某种作用。(刘峰)

:icon_weibo: weibo.com/2375086267/JzMnZ2I29

Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。