Follow

美联社记者在乌克兰的现场报道,一个人说六种语言,依次是英语、卢森堡语、西班牙语、葡萄牙语、法语和德语。难道欧洲语言真的是“一门通,门门通”?
Philip Crowther: Six-language coverage from with @AP_GMS. In this order: English, Luxembourgish, Spanish, Portuguese, French, and German.

:sys_twitter: twitter.com/ruanyf/status/1496

@ruanyf 据我所知,比较典型的情况是爸爸一门欧洲语言母语、妈妈一门欧洲语言母语,小时候长大的地方一门欧洲语言母语,移居过的话又有一门;而欧洲有语言1+2的政策(或者是鼓励这么做,好实现欧盟内工作、结婚、交流的便利、优惠),每个人按照这个政策要学两门非自己母语的欧洲语言那么又有两门。
这么加起来,在成年之前就可以有六门比较流利的语言技能了,而因为地缘文化和语言(typologically)相近的关系,欧洲内部很多语言之间有大量同源词、看起来高度相似,甚至不用学就听得懂好些,这也是欧洲各个语言使用者交流当中屡见不鲜的。

Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。