Show newer

看这部番我才知道日本有些地区学校非双休制

人设上没什么吸引力,能有这层播放量估计是科普带来的

按须发男的一通操作,真谈成了也是猪队友

你觉得长博客平台是否有踩的选项比较好(比如LOFTER,不想举例这个但是中国大陆的综合类博客平台只有LOFTER拿得出手说)?

再起第24集【CP粉发言注意】
c513bfeba99a787a92610224886bda7a.jpg
吵吵闹闹的小情侣(ノ∇︎〃 ),陆的声音好温柔啊
还以为会像《高达创战者》第二季那样主角不会直接出现。没讲食人魔线下的样子有点遗憾,磕食人魔×三上陆还是有点想知道食人魔真颜如何

Image/Manga Translator 可以直接翻译图片、漫画上的文字,并在原位置替换为中文 cotrans.touhou.ai//
Translator选项中有消除文字的Remove text选项,例图右方为消除文字后的结果
像素太小的图效果不好,保存的图片不会缩像素,如果连续翻译图片没反应请刷新
31ffea3e0123f7a825633b2dfcf4e270.png

云观众看我不爽的原因我能想到,我发真实的信息有利于断送云观众吹牛逼,意识到谁更可靠,信乱讲的就显得傻了
反过来,有没想过我看到云观众发的假东西也很恶心呢?


找Wikipedia跨语言链接记得有# p-lang (把我左边写的井号和p之间的空格去掉),例如 ko.m.wikipedia.org/wiki/나루토-lang (从h开始到g为止复制,删掉空格),如果你拉到最下方没有切换语言的选项,请再检查链接
用BING的language:后面直接指定语言代码功能的时候注意用国际版,不然会给你返很多中文站点
火影忍者=Naruto(英语)=ナルト(日语)=나루토(韩语)=ناروتو(阿拉伯语)=নারুতো(马来语 文莱)=ناروتۆ(波斯语)=ދިވެހިބަސް(迪维希语)=נארוטו(希伯来语)=नारुतो(印地语)=Հայերեն(亚美尼亚语)=ნარუტო(格鲁吉亚语)=ನರುಟೊ(卡纳达语)=နာရူတို(缅甸语)=ନାରୁତୋ(奥里亚语)=ناروٹو(旁遮普文)=Taclḥit(施卢赫语)=நருடோ(泰米尔语)=นินจาคาถาโอ้โฮเฮะ(泰语)=Наруто(俄语)=ناروطو(阿拉伯语 也门)

【某个不看了的漫画】剧情让我疑惑的觉得作者是不是很幸运的学生时代就开始出道,或者是除了漫画家没做过别的工作所以剧情才那样。但是后来回忆了一下,我喜欢的漫画家里学生时代就有商业作品的漫画家并不少,还附带高学历和家庭经济条件好,但是他们完全没有体现好像活在真空的样子

花了更多的阅读时间的博客平台长篇就该和视频平台一样有踩的选项

再起 猜你想找BGM:
軌道エレベーター
最大の強敵

找有提示歌曲高潮部分的音乐软件判断更快

【某已弃作品】把××叫×哥和把WIXOSS的小凑露子和水岛清衣叫成露神和皮神一样难听,不顺口就别叫了,觉得别人有你的也要有之前有没有考虑过合不合适,硬模仿不过是东施效颦

(其它CP想不到中文CP名不加了 2021年10月上传的Pixiv CP数量统计视频( m.bilibili.com/video/BV1ML4y1h )省流版
fc417255e548d64531d566450cddfbfc.jpg
没看之前根据我多年的同人阅读经验我以为菈菲萨塔会是美帝(网络释义:某作品同人圈子内最火的CP),美帝居然是珈百璃×薇奈特?珈百璃×薇奈特的攻受我也意想不到,一般薇奈特这种会照顾别人的才是攻

Show older
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。