Show newer

漫画第87话 小时候觉得宁次的想法很扫兴,现在越来越认同宁次的观点了,你的每次失败都是有代价的,你真的每一次都可以承受代价吗,你无法承受代价的话怎么办(我也很欣赏漩涡鸣人和李·洛克的宁为玉碎,不为瓦全的态度,我很佩服那类人,愿意牺牲自我的样子仿佛在闪闪发光)

你磕关系不正常的CP是否和现实亲密关系的失败有关?(这个问题比较隐私,既然问别人这种问题我先讲一下我自己的情况,我是,我遭受过很强烈的打击,才会刻意磕同人CP的时候以不正常为乐趣)

好奇“提亚”对喜欢的人有点病态的激烈的属性是真提亚的成分比较多还是山神的成分比较多
是母亲那边的性格的遗传?但是母亲也是山神附体啊


我记不清提亚和山神的关系,我有以下猜测:
1.提亚被活祭,由于山神供给了生命提亚活下来了,活下来的是山神和提亚的混合体
2.提亚被活祭,山神用了提亚的身体,失去记忆认为自己是提亚
3.提亚出生后一直都是山神,活祭引出了体内的山神

看完第54话后确定是第2个(山神:“为了稳固形态,渣子都不会给你剩下的。”),还有第55话贞素白说的“作为冒充他人的经验者”,说明山神对提亚是替代的
时间线:提亚出生后像普通人类,被交给石小箐抚养→提亚母亲死亡后,各路人都想得到山海姬的血脉,在混乱中提亚失踪→提亚被活祭(第14话提过山海姬如果血脉断了蓬莱山会完。但是“血脉断了”这个说法是指血缘吗?提亚是没有灵根的人类,他要怎么维护蓬莱山呢,我偏向于“血脉断了”指的是需要祭品而不是字面上的血缘,有人为了让山神活着,在知晓山海姬死亡后活祭提亚)→失忆后的山神取代提亚回家后没有被发现异常→“提亚”觉醒听到心声的能力被古树指引去蓬莱山,偶然发现山洞,恢复记忆,变成绿色头发(漫画第8话,夏洛特评价头发颜色,我之前看上色方式一直不确定“提亚”的发色是不是绿和蓝的渐变色)的外貌,不想回家(漫画54话和52话)→遇到夏洛特·西博林→和石小米重逢(漫画第19话说了石小米和提亚几年没见)

一开始的漫画里紫魅做的事情让我心存芥蒂,没法把心思停留在她的外表,看完了《天行轶事》后已经对紫魅无反感了,抛去以前那份感情来看紫魅长得超级美啊

boosted

人类的身体真奇怪,不适合长时间站立,不适合长时间坐着,不适合长时间躺着,不适合长时间运动……养起来可太辛苦了

说抄袭的也许是很好的同人作者而不是原创作者,不知道说这句话是怕得罪人还是要显得自己想法很特别,还是说要用假装态度好其实屁都不是的话用来误导那种只靠语气判断的傻子,这种带着夸赞抄袭者的句子我只觉得是在侮辱被抄袭的原创的人

当初结局在我心目中有 Bad Endding 之巅的位置,想知道有多少人和我一样感受到心情无法平复的感觉,结果网上搜索搜出来《悲鸣之剑》抄袭了别人的OC,还是被抄袭的人亲自出面发的。明明有这份编剧力……抄袭作还是早早腰斩了的好

动画第2季第17集 曾经以为莫德雷德会被洗白
c8123567c9df85646438c5e3e9c1aac8.jpg

看虚空魔境的日语配音有一种看粤语配音的日本动画的感觉(这句话别人看起来可能有点莫名其妙,以前渠道有限不得不从电视粤语配音接触日本动画的人应该能理解吧)

曾经看过一个APP可以做到屏幕有日语然后你圈范围马上给你OCR日语转换成中文,好像有计划支持Chat GPT翻译,那个APP我忘记叫什么了,有没有翻译法语的软件能做到同样的事情呢?
还有一个是我很久以前看过的,特别久了我现在甚至记不清这是真实存在的还是我弄混了,除了那个APP,我应该还在网站和浏览器插件见过类似截屏即翻译的功能,重点是截屏即翻译,有的图片由于遮罩的原因难弄下来

Show older
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。