Follow

又读了一遍查良峥先生翻译的《青铜骑士》。这算是我的俄罗斯文学启蒙,它构成了我对俄罗斯文学的最初认知——富有力量而充满了优美的旋律性。
我读得最多的是日本文学,看久了日本文学的“细小”,乍一读《青铜骑士》,仿佛被惊雷劈中了一般,觉得这才是我想看的长诗。那段时间深受影响,偶尔写的小文章都尽量靠雄壮的方向。以现在的眼光来看,当然都是有些矫枉过正的意思了。

Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。