今天conference上看到一个中国的presenter,他学校写的是Xidian University。我想了半天没想到这是什么学校,google了一下才知道原来是西安电子科技大学,这Xidian中文缩写再音译竟然是正式英文校名吗,我看校徽写的是这个,他们的edu邮箱也是这个名,太奇怪了。
@Jiening 挺正常的?北航也是Beihang University
@mao 我觉得那个奇怪是因为中科大缩写就是USTC(university of science and technology of China),校名很正常的中译英。英文给别人说的时候我舌头都打卷,这贼长的校名。
@Jiening 哈哈哈哈哈哈哈,你看南航的校名,Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics,是中译英,但是太长了呀,有传言就说北航也是因为北航校长在一次公开发言时差点说错了学校的英文名,然后一怒之下直接把英文名改成Beihang了23333333333
@mao Xidian击中我的还有一点是,我看到第一反应是西点,还以为是什么中国版的西点军校呢哈哈
@Jiening 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。
@mao 我觉得那个奇怪是因为中科大缩写就是USTC(university of science and technology of China),校名很正常的中译英。英文给别人说的时候我舌头都打卷,这贼长的校名。