纽约时报公布了1000名新冠肺炎死者的信息 Show more
纽约时报公布了1000名新冠肺炎死者的信息。大体上就是每个人用一句话进行了描述。其中不少感人的遣词造句。于是在国内一些人的用心之下,重新排版,并且进行翻译,然后鼓吹什么人文关怀。
且不说真正的人文关怀应该是是花钱救人。仅仅第一段就被扒出来有人是死于抢劫而非新冠肺炎... 怎么疫情来了之后什么神奇操作都出现了啊...
@mao 你看,这就是没学好外语的后果
@233mc44 俺寻思着你知道这玩意是英文之后哪怕百度(加上翻译软件)也能知道这人死于什么原因吧(毕竟国内有不少翻译新闻的组织或者机构什么的)
@mao 推荐文章《应有格物致知精神》
@233mc44 来,小兄弟,今晚咱们致知一下
@mao 啊?
@233mc44 算了算了...人老了骚不动了...(哲学这些东西还是你们年轻人厉害...)
@mao emmm,对哲学不感兴趣,为什么呢,你看我主页
@233mc44 你不是傲娇受嘛/狗头
@mao 对对对,所以不适合
每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。
@233mc44 俺寻思着你知道这玩意是英文之后哪怕百度(加上翻译软件)也能知道这人死于什么原因吧(毕竟国内有不少翻译新闻的组织或者机构什么的)