Follow

Dead cat bounce: America’s economic recovery

America’s third-quarter GDP figure is due today, and it is expected to be a doozy. The economy probably grew by about 8% between the second three months of the year and the third, shattering all past records for quarterly growth. Unfortunately, the performance follows on the heels of an even more staggering 9% drop in output in the second quarter, the result of covid-19 placing economic activity into a deep freeze. Soaring third-quarter output reflects a resumption of some interrupted business. Nonetheless, it leaves America’s GDP more than 2% below its level a year ago. So while President Donald Trump might hope the bumper GDP figures will give his campaign a boost in the last days before the elections, Americans are still feeling the pain of economic weakness. And they are beginning to worry that a new surge in covid-19 cases could mean ground that has been recovered will soon be lost again.

dead cat bounce:“Dead cat bounce”,是一句股市行话。它指的是“股价在长期下跌后,短时间内迅速反弹,然后继续下跌的情况”。就像猫从高楼上摔下来,一般是摔不死的。

doozy:异乎寻常的东西,独特的事物
shatter:(使)破碎,碎裂
on the heels of:紧跟着,紧随其后
stagger:使震惊,是大吃一惊
soar:急升,猛增
resumption:重新开始,继续进行,恢复
bumper:异常大的,丰盛的
surge:突发,(数量)激增

· · Web · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。