看到一檔電視節目中使用了“羈絆”這個詞語來表達“情感紐帶”的意思💦💦
對於節目這樣用了還有點訝異(><)
(也可能是我在漢語使用上比較傳統💦💦)

Follow

@BlueObserver 好像这个词一开始是在日本的动画或者是影视作品里经常出现吧,我之前看到这个词也是从一个日剧里看到的——参考剧情的意思应该是亲人间是相互牵绊的。
但情感纽带这个词似乎和羁绊不太一样吧。

· · Web · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
小森林

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。愿这里,成为属于你的小森林。